Liste de contrôle vierge, formulaire imprimable
Checklist accessibilité vidéo et médias
Conformité EN 301 549 Chapitre 7 + WCAG 1.2
Liste de contrôle vierge à compléter hors ligne.
Cochez une case par ligne. Ajoutez vos commentaires et références de preuves dans la colonne Notes si nécessaire.
Sous-titrage
EN 301 549 §7.1, Les TIC avec des capacités vidéo doivent prendre en charge l'affichage, la synchronisation et la préservation des sous-titres.
| Réf | Gravité | Exigence | Statut | Notes / Preuves |
|---|---|---|---|---|
| EN 301 549 §7.1.1 | Critique | Le lecteur multimédia peut afficher les sous-titres lorsqu'ils sont disponibles.Si votre produit lit des vidéos, l'interface du lecteur doit pouvoir rendre les sous-titres codés. Cela s'applique aux lecteurs intégrés, aux applications natives et aux services de streaming. | ☐ Conforme ☐ Partiel ☐ NON CONFORME ☐ N/A | |
| EN 301 549 §7.1.2 | Critique | Les sous-titres sont synchronisés avec l'audio, dans une tolérance de 100 ms.Des sous-titres qui apparaissent trop tôt ou trop tard compromettent la compréhension. Testez la synchronisation sur toute la durée de la vidéo, pas seulement au début. | ☐ Conforme ☐ Partiel ☐ NON CONFORME ☐ N/A | |
| EN 301 549 §7.1.3 | Majeur | Les sous-titres ne sont pas supprimés ou perdus pendant le traitement, la conversion ou la distribution vidéo.Si votre pipeline transcode la vidéo (ex. Téléchargement, traitement CDN), vérifiez que les pistes de sous-titres survivent au processus intactes. | ☐ Conforme ☐ Partiel ☐ NON CONFORME ☐ N/A | |
| EN 301 549 §7.1.4 | Majeur | Les utilisateurs peuvent personnaliser l'apparence des sous-titres, police, taille, couleur, arrière-plan.Le lecteur doit permettre aux utilisateurs de remplacer le style par défaut des sous-titres. C'est essentiel pour les utilisateurs malvoyants qui ont besoin de sous-titres à contraste élevé ou en gros caractères. | ☐ Conforme ☐ Partiel ☐ NON CONFORME ☐ N/A | |
| EN 301 549 §7.1.5 | Mineur | Les sous-titres parlés (synthèse vocale du texte des sous-titres) sont disponibles ou peuvent être activés.Pour les utilisateurs qui ne peuvent pas lire visuellement les sous-titres, le système devrait pouvoir les prononcer à haute voix. C'est particulièrement pertinent pour les utilisateurs sourdaveugles utilisant un afficheur braille. | ☐ Conforme ☐ Partiel ☐ NON CONFORME ☐ N/A | |
| WCAG 1.2.2 | Critique | Toutes les vidéos pré-enregistrées avec audio ont des sous-titres précis et synchronisés.Les sous-titres doivent inclure tous les dialogues parlés, l'identification du locuteur et les sons non vocaux pertinents comme [applaudissements] ou [téléphone sonne]. Les sous-titres auto-générés doivent être révisés et corrigés. | ☐ Conforme ☐ Partiel ☐ NON CONFORME ☐ N/A | |
| WCAG 1.2.4 | Critique | Les vidéos/audios en direct disposent d'un sous-titrage en temps réel.Les webinaires, les diffusions en direct et les événements en direct doivent avoir un sous-titrage en temps réel, soit par un sous-titreur humain (CART) soit par un sous-titrage automatisé de haute qualité avec correction. | ☐ Conforme ☐ Partiel ☐ NON CONFORME ☐ N/A |
Audiodescription
EN 301 549 §7.2, L'audiodescription fournit une narration du contenu visuel clé pour les utilisateurs aveugles et malvoyants.
| Réf | Gravité | Exigence | Statut | Notes / Preuves |
|---|---|---|---|---|
| EN 301 549 §7.2.1 | Critique | Le lecteur multimédia peut lire une piste d'audiodescription lorsqu'elle est disponible.Si une piste d'audiodescription existe, le lecteur doit pouvoir la sélectionner et la lire. C'est une exigence de capacité du lecteur. | ☐ Conforme ☐ Partiel ☐ NON CONFORME ☐ N/A | |
| EN 301 549 §7.2.2 | Majeur | L'audiodescription est synchronisée avec le contenu vidéo.La description doit correspondre à l'action visuelle qu'elle décrit. Les descriptions doivent s'insérer dans les pauses naturelles du dialogue. | ☐ Conforme ☐ Partiel ☐ NON CONFORME ☐ N/A | |
| EN 301 549 §7.2.3 | Majeur | Les pistes d'audiodescription ne sont pas supprimées ou perdues pendant le traitement.Comme les sous-titres, les pistes d'audiodescription doivent survivre au transcodage et à la distribution. Vérifiez le pipeline complet. | ☐ Conforme ☐ Partiel ☐ NON CONFORME ☐ N/A | |
| WCAG 1.2.3 | Critique | Les vidéos pré-enregistrées ont une audiodescription ou une alternative textuelle complète.Pour les vidéos dont le contenu visuel transmet des informations non disponibles dans l'audio (ex. Texte à l'écran, démonstrations), fournissez une audiodescription ou une transcription détaillée. | ☐ Conforme ☐ Partiel ☐ NON CONFORME ☐ N/A | |
| WCAG 1.2.5 | Critique | L'audiodescription est fournie pour tout le contenu vidéo pré-enregistré (Niveau AA).Au niveau AA, l'audiodescription est requise, pas seulement une alternative textuelle. C'est l'exigence de base de l'AEA via la EN 301 549. | ☐ Conforme ☐ Partiel ☐ NON CONFORME ☐ N/A |
Commandes du lecteur
EN 301 549 §7.3, Les commandes utilisateur pour les sous-titres et l'audiodescription doivent être accessibles au clavier, libellées et visibles.
| Réf | Gravité | Exigence | Statut | Notes / Preuves |
|---|---|---|---|---|
| EN 301 549 §7.3 | Critique | Les commandes pour activer les sous-titres et l'audiodescription sont bien visibles dans l'interface du lecteur.Les boutons de basculement des sous-titres et de l'audiodescription ne doivent pas être cachés dans des sous-menus. Ils doivent être visibles dans les commandes principales du lecteur. | ☐ Conforme ☐ Partiel ☐ NON CONFORME ☐ N/A | |
| EN 301 549 §7.3 | Critique | Les commandes de sous-titres et d'audiodescription sont accessibles au clavier.Les utilisateurs doivent pouvoir basculer les sous-titres et l'audiodescription en utilisant uniquement le clavier, Tab pour atteindre, Entrée/Espace pour activer. | ☐ Conforme ☐ Partiel ☐ NON CONFORME ☐ N/A | |
| EN 301 549 §7.3 | Majeur | Les commandes ont des libellés accessibles (ex. « Activer les sous-titres », « Activer l'audiodescription »).Le texte du bouton ou le aria-label doit clairement décrire l'action. Les boutons avec uniquement des icônes sans libellés sont inaccessibles aux utilisateurs de lecteurs d'écran. | ☐ Conforme ☐ Partiel ☐ NON CONFORME ☐ N/A | |
| WCAG 2.1.1 | Critique | Toutes les commandes du lecteur (lecture, pause, recherche, volume) sont accessibles au clavier.Chaque commande interactive du lecteur vidéo doit être utilisable au clavier seul. Aucune interaction uniquement à la souris. | ☐ Conforme ☐ Partiel ☐ NON CONFORME ☐ N/A | |
| WCAG 2.4.7 | Majeur | Toutes les commandes du lecteur ont un indicateur de focus visible.Lors de la tabulation à travers les commandes du lecteur, chaque élément focalisé doit afficher un indicateur visuel clair (contour, anneau ou équivalent). | ☐ Conforme ☐ Partiel ☐ NON CONFORME ☐ N/A |
Exigences de contenu média
Série WCAG 1.2 et exigences de l'annexe I de l'AEA pour le contenu média fourni.
| Réf | Gravité | Exigence | Statut | Notes / Preuves |
|---|---|---|---|---|
| WCAG 1.2.1 | Critique | Le contenu audio uniquement pré-enregistré (podcasts, clips audio) dispose d'une transcription textuelle complète.Une transcription verbatim doit être disponible à côté ou liée depuis le lecteur audio. Incluez l'identification du locuteur et les sons non vocaux pertinents. | ☐ Conforme ☐ Partiel ☐ NON CONFORME ☐ N/A | |
| WCAG 1.2.1 | Majeur | Le contenu vidéo uniquement pré-enregistré (démos silencieuses, animations) dispose d'une transcription textuelle ou d'une piste audio.Les démonstrations de produit silencieuses, les infographies animées et le contenu vidéo similaire doivent avoir une alternative textuelle descriptive ou une piste audio de narration. | ☐ Conforme ☐ Partiel ☐ NON CONFORME ☐ N/A | |
| WCAG 1.2.2 | Majeur | Les sous-titres incluent l'identification du locuteur lorsque plusieurs intervenants sont présents.Lorsque plus d'une personne parle, les sous-titres doivent identifier qui parle, ex. [Sarah]: ou >> SARAH:, afin que les téléspectateurs puissent suivre la conversation. | ☐ Conforme ☐ Partiel ☐ NON CONFORME ☐ N/A | |
| WCAG 1.2.2 | Majeur | Les sous-titres incluent les sons non vocaux pertinents (ex. [applaudissements], [alarme retentissante]).Les informations non vocales transmises par l'audio, effets sonores, signaux musicaux, sons environnementaux, doivent être sous-titrées lorsqu'elles sont pertinentes pour la compréhension. | ☐ Conforme ☐ Partiel ☐ NON CONFORME ☐ N/A | |
| EAA Annex I | Mineur | L'interprétation en langue des signes est disponible pour le contenu clé (bonne pratique).Bien que non strictement requis au niveau WCAG AA, l'interprétation en langue des signes pour le contenu important (juridique, sécurité, intégration) est une bonne pratique forte de l'AEA et peut être requise dans certaines transpositions nationales. | ☐ Conforme ☐ Partiel ☐ NON CONFORME ☐ N/A |