Lista de verificação em branco, formulário para impressão

Lista de verificação de chamadas de voz e vídeo

Grelha de Conformidade EN 301 549 Capítulo 6

Lista de verificação em branco para preenchimento offline.

Marque uma caixa por linha. Adicione comentários e referências de prova na coluna Notas conforme necessário.

Qualidade áudio e largura de banda

EN 301 549 §6.1, Os serviços de comunicação por voz têm de suportar largura de banda áudio suficiente para a inteligibilidade da fala.

RefGravidadeRequisitoEstadoNotas / Provas
EN 301 549 §6.1CríticoA comunicação por voz suporta uma gama de frequências de pelo menos 300–3400 Hz (mínimo banda estreita).Mínimo para inteligibilidade da fala. A telefonia padrão cumpre isto. Os serviços VoIP têm de garantir que a seleção de codec suporta pelo menos esta gama.Aprovado
Parcial
REPROVADO
N/D
 
EN 301 549 §6.1ImportanteÁudio de banda larga (150–7000 Hz) é suportado quando a rede o permite.O áudio de banda larga melhora muito a clareza para utilizadores de aparelhos auditivos e com perda auditiva. Apoio HD Voice / VoLTE é fortemente recomendado.Aprovado
Parcial
REPROVADO
N/D
 

Texto em tempo real (RTT)

EN 301 549 §6.2, Se for fornecida comunicação por voz, o texto em tempo real tem de ser suportado em paralelo.

RefGravidadeRequisitoEstadoNotas / Provas
EN 301 549 §6.2.1.1CríticoSe for fornecida comunicação por voz, também é suportado texto em tempo real (RTT).O RTT transmite texto carácter a carácter à medida que é escrito, ao contrário do SMS ou chat onde o texto é enviado em bloco. Essencial para utilizadores surdos e com deficiência auditiva.Aprovado
Parcial
REPROVADO
N/D
 
EN 301 549 §6.2.1.2CríticoO RTT pode ser usado simultaneamente com voz (voz e texto em simultâneo).Os utilizadores têm de poder falar E escrever na mesma chamada, não obrigados a escolher entre modo de voz e modo de texto.Aprovado
Parcial
REPROVADO
N/D
 
EN 301 549 §6.2.2.1ImportanteRTT enviado e recebido são visualmente distinguíveis no ecrã.Como num chat, o texto do utilizador e o do interlocutor têm de ser visualmente distintos (cores, lados ou etiquetas).Aprovado
Parcial
REPROVADO
N/D
 
EN 301 549 §6.2.2.2ImportanteA direção do RTT (enviado vs recebido) é programaticamente determinável.Os leitores de ecrã têm de distinguir enviado de recebido, não só por estilo visual mas por marcação semântica.Aprovado
Parcial
REPROVADO
N/D
 
EN 301 549 §6.2.3ImportanteO RTT interopera com outros serviços e redes capazes de RTT.O RTT do seu serviço tem de poder alcançar utilizadores noutras plataformas RTT. Espera-se interoperabilidade com normas como o RFC 4103.Aprovado
Parcial
REPROVADO
N/D
 
EN 301 549 §6.2.4CríticoOs caracteres do RTT aparecem em menos de 500 ms após serem escritos.A característica definidora do RTT é a apresentação em tempo real. Os caracteres têm de aparecer no ecrã remoto em menos de meio segundo após serem escritos, não armazenados em buffer até Enter.Aprovado
Parcial
REPROVADO
N/D
 

Identificação do chamador

EN 301 549 §6.3, A identidade do chamador tem de estar disponível em forma de texto.

RefGravidadeRequisitoEstadoNotas / Provas
EN 301 549 §6.3CríticoA identificação do chamador está disponível em texto, não só anúncio áudio.Os utilizadores surdos não conseguem ouvir o nome anunciado pelo sistema. A identificação tem de ser apresentada visualmente e exposta à tecnologia assistiva.Aprovado
Parcial
REPROVADO
N/D
 

Alternativas à voz

EN 301 549 §6.4, Tem de existir pelo menos uma alternativa de comunicação que não seja por voz.

RefGravidadeRequisitoEstadoNotas / Provas
EN 301 549 §6.4CríticoEstá disponível pelo menos uma alternativa não vocal (texto, e-mail, chat, retransmissão de vídeo).Os utilizadores que não podem falar (utilizadores mudos, perturbações de fala) têm de ter um canal alternativo. Tem de existir chat, e-mail ou retransmissão de vídeo.Aprovado
Parcial
REPROVADO
N/D
 
EN 301 549 §6.4ImportanteA alternativa não vocal oferece funcionalidade equivalente ao canal de voz.Se o apoio por voz pode resolver tudo, a alternativa em texto/chat também tem de ter capacidade total, não pode ser apenas «por favor ligue-nos».Aprovado
Parcial
REPROVADO
N/D
 

Comunicação por vídeo

EN 301 549 §6.5, Se for fornecida videochamada, a qualidade tem de suportar comunicação em língua gestual.

RefGravidadeRequisitoEstadoNotas / Provas
EN 301 549 §6.5.2CríticoA videochamada suporta pelo menos resolução QVGA (320×240 píxeis).Resolução mínima para a língua gestual ser inteligível. Resolução superior é preferida para hand e expressão facial visíveis.Aprovado
Parcial
REPROVADO
N/D
 
EN 301 549 §6.5.3CríticoA taxa de fotogramas é de pelo menos 20 fps, adaptável às condições de rede.Abaixo de 20 fps, a língua gestual torna-se difícil de compreender. O sistema deve priorizar fps em vez de resolução quando a largura de banda é limitada.Aprovado
Parcial
REPROVADO
N/D
 
EN 301 549 §6.5.4ImportanteÁudio e vídeo estão sincronizados, sincronização labial dentro de 100 ms.Os utilizadores que leem os lábios dependem de sincronização precisa entre áudio e vídeo. Teste em condições típicas de rede, não só ideais.Aprovado
Parcial
REPROVADO
N/D
 
EN 301 549 §6.5.5ImportanteÉ mostrado um indicador visual quando o áudio está ativo (indicador de fala).Os utilizadores surdos em videochamadas precisam de uma pista visual de que alguém está a falar, um ícone pulsante, contorno destacado ou forma de onda.Aprovado
Parcial
REPROVADO
N/D
 
EN 301 549 §6.5.6ImportanteO orador ativo é identificado visualmente quando há vários participantes.Em chamadas de grupo, o orador atual tem de ser destacado visualmente para que intérpretes de língua gestual e leitores de lábios saibam para quem olhar.Aprovado
Parcial
REPROVADO
N/D
 
EN 301 549 §6.6ImportanteExiste alternativa sem vídeo para toda a comunicação baseada em vídeo.Os utilizadores que não podem usar vídeo (largura de banda, privacidade, cegueira) têm de ter alternativa, voz + RTT ou comunicação só de texto.Aprovado
Parcial
REPROVADO
N/D
 
Gerado a partir de accessibilityref.eu/tools/voice-comms-checklist